Alter Vertrag 1808
Zeitreise in die Vergangenheit!
Hier dreht sich alles um Papier- und Urkundenschätze aus vergangenen Zeiten. Ob historische Dokumente, wertvolle Briefe, alte Landkarten oder seltene Autogramme – tausche dich mit anderen Sammlern aus, bestimme deine Fundstücke und erweitere dein Wissen über die Geschichte des geschriebenen Wortes!
Forumsregeln
Damit das Forum übersichtlich und hilfreich bleibt, beachtet bitte folgende Regeln:
Konstruktive Beiträge: Teilt eure Kenntnisse und Erfahrungen zum Thema Papier und Urkunden.
Hilfsbereitschaft: Helft anderen Mitgliedern mit Rat und Tat bei der Bestimmung, Datierung und Bewertung von Dokumenten.
Respektvoller Umgang: Achtet auf einen freundlichen und höflichen Umgangston.
Keine Werbung: Verzichtet auf werbliche Beiträge und Links.
Bildqualität: Stellt bei Anfragen zur Bestimmung bitte aussagekräftige Bilder des gesamten Dokuments sowie Detailfotos von Schrift, Siegeln und Besonderheiten bereit.
So sorgen wir gemeinsam für ein angenehmes und informatives Forum!
- Prennt Offline
- Reputation: 0
Alter Vertrag 1808
Hallo, hier ein Dokument das auf Tierhaut in altenglischer Schrift geschrieben wurde. Es hat 2 Seiten und hat die Größe 76 x 57,5 cm.
Das einzige was ich weiß ist, das es sich wohl um einen erbschaftsvertrag handelt. Ein befreundeter Lehrer konnte weder den Text (wegen des altenglischen) übersetzen noch konnte er etwas greifbares im Netz recherchieren.
Ok, woher es stammt und wie alt es ist kann man aus dem Dokument ersehen. Mich würde eine komplette Übersetzung des Textes interessieren und natürlich wo der Wert des Objektes liegt.
Ich bin für jede Antwort dankbar die mich den Antworten meiner Fragen weiter bringt.
Das einzige was ich weiß ist, das es sich wohl um einen erbschaftsvertrag handelt. Ein befreundeter Lehrer konnte weder den Text (wegen des altenglischen) übersetzen noch konnte er etwas greifbares im Netz recherchieren.
Ok, woher es stammt und wie alt es ist kann man aus dem Dokument ersehen. Mich würde eine komplette Übersetzung des Textes interessieren und natürlich wo der Wert des Objektes liegt.
Ich bin für jede Antwort dankbar die mich den Antworten meiner Fragen weiter bringt.
-
- lins Offline
- sehr erfahrenes Mitglied
- Beiträge: 6039
- Registriert:Mittwoch 5. August 2015, 14:05
- Reputation: 19403
Alter Vertrag 1808
Hi Prennt,
hier schon mal was Vergleichbares
[Gäste sehen keine Links]
Da siehst Du auch schon ein paar Stichworte, unter denen Du weiterschauen kannst.
>>Antique 1796 Leather Vellum Parchment with Wax Seals Thring and Hardell<<
Gruß
Lins
hier schon mal was Vergleichbares
[Gäste sehen keine Links]
Da siehst Du auch schon ein paar Stichworte, unter denen Du weiterschauen kannst.
>>Antique 1796 Leather Vellum Parchment with Wax Seals Thring and Hardell<<
Gruß
Lins
- Prennt Offline
- Reputation: 0
Alter Vertrag 1808
Lins, ist der Hammer
Wie hast du das gefunden? Ich habe mir im Netz die Finger wund getippt bei meiner Suche. Nun habe ich einen Anhaltspunkt. Ich danke dir recht herzlich
Wie hast du das gefunden? Ich habe mir im Netz die Finger wund getippt bei meiner Suche. Nun habe ich einen Anhaltspunkt. Ich danke dir recht herzlich
-
- lins Offline
- sehr erfahrenes Mitglied
- Beiträge: 6039
- Registriert:Mittwoch 5. August 2015, 14:05
- Reputation: 19403
Alter Vertrag 1808
Gerne.

-
- wa213 Offline
- erfahrenes Mitglied
- Beiträge: 356
- Registriert:Dienstag 17. Juli 2012, 16:25
- Reputation: 1111
Alter Vertrag 1808
Hallo,
Altenglisch wurde bis etwa 1100 geschrieben, davon bist du meilenweit entfernt, eigentlich hat sich die englische Sprache seit spätestens 1700 so wenig verändert, dass es heute noch gut verständlich ist. Auch die Schrift ist der heutigen schon sehr ähnlich und dieses Dokument ist sehr klar und schön geschrieben. Das Problem ist nur, dass sich Juristen immer schon gerne kompliziert und mit vielen Nebensätzen Klarstellungen Einschüben etc. ausgedrückt haben. Dass ein Englischlehrer damit nicht zurecht kommt kann ich mir nur schwer vorstellen, Wenn du etwas größere Bilder einstellst, kann ich dir den Vertrag sicher grob zusammenfassen.
Altenglisch wurde bis etwa 1100 geschrieben, davon bist du meilenweit entfernt, eigentlich hat sich die englische Sprache seit spätestens 1700 so wenig verändert, dass es heute noch gut verständlich ist. Auch die Schrift ist der heutigen schon sehr ähnlich und dieses Dokument ist sehr klar und schön geschrieben. Das Problem ist nur, dass sich Juristen immer schon gerne kompliziert und mit vielen Nebensätzen Klarstellungen Einschüben etc. ausgedrückt haben. Dass ein Englischlehrer damit nicht zurecht kommt kann ich mir nur schwer vorstellen, Wenn du etwas größere Bilder einstellst, kann ich dir den Vertrag sicher grob zusammenfassen.
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
-
- 6 Antworten
- 1197 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von redfox
-
-
-
- 4 Antworten
- 5277 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Tineherm
-
-
-
Alter und Herkunft alter Truhe bestimmen
von Lordhelmchen » » in Antike Möbel und interessante Stilmöbel 🛋️🕯️ - 5 Antworten
- 4238 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Lordhelmchen
-
-
-
- 8 Antworten
- 3574 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von Timelife1
-
-
-
Silber Dose - unbekanntes Alter, unbekannte Punzen
von Sicituradastra » » in Silberstempel & Silberpunzen 🔎 - 2 Antworten
- 279 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von nux
-
-
-
Silber Dose - unbekanntes Alter, unbekanntes Wappen
von Sicituradastra » » in Silberstempel & Silberpunzen 🔎 - 3 Antworten
- 624 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von allina20032
-